​Twenty One Pilots: “Next Semester” – letra e tradução

​Twenty One Pilots scaled POP CYBER
"Clancy" será o sexto álbum de estúdio do Twenty One Pilots (Capa)

Leia a letra e tradução de “Next Semester”. Depois de crescente expectativa e provocações por Clancy , seu quinto álbum de estúdio de grande lançamento, ​Twenty One Pilots lançaram um vídeo intitulado “I Am Clancy” em 22 de fevereiro de 2024 para recapitular a história de Dema até este ponto e provocar seu capítulo final. Embaixo da narração do vocalista Tyler Joseph havia uma música com uma frase em alemão que se traduz aproximadamente como: “A ilha secreta me transformou em uma arma”, que é uma referência a uma das cartas de Clancy

Letra:

[Intro]
No-no-no, no-no-no
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
No-no-no-no-no, no-no-no-no

[Verse 1]
Stand up straight now (Ooh-ooh-ooh)
Can’t break down (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Graduate now (Ooh-ooh-ooh)
I don’t wanna be here, I don’t wanna be here
It’s a taste test (Ooh-ooh-ooh)
Of what I hate less (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Can you die of anxiousness? (Ooh-ooh-ooh)
I don’t wanna be here, I don’t wanna be here
What’s about to happen? What’s about to happen?

[Chorus]
I remember
I remember certain things
What I was wearin’
The yellow dashes in the street
I prayed those lights would take me home
Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!” (Yeah)

[Post-Chorus]
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
I don’t wanna be here, I don’t wanna be here

[Verse 2]
Can’t feel my legs (Ooh-ooh-ooh)
I might suffocate (Ooh-ooh-ooh-ooh)
There’s a pressure in my chest (Ooh-ooh-ooh)
I don’t wanna be here, I don’t wanna be here
What’s about to happen? What’s about to happen?

[Chorus]
I remember
I remember certain things
What I was wearin’
The yellow dashes in the street
I prayed those lights would take me home
Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”

[Refrain]
(Oh, woah, oh, oh-woah)
(Oh, woah, oh, oh-woah, oh)
Can’t change what you’ve done
Start fresh next semester

[Chorus]
I remember
I remember certain things
What I was wearin’
The yellow dashes in the street
I prayed those lights would take me home
Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”
[Refrain]
(Oh, woah, oh, oh-woah) And then he slowed down
(Oh, woah, oh, oh-woah, oh) And rolled down his window
And he said
“Can’t change what you’ve done
Start fresh next semester”

[Outro]
It’s a taste test
Of what I hate less
I don’t wanna be here
Start fresh with the new year
(Oh, ah, oh, oh-woah)
(Oh, ah, oh, oh-woah)
Can’t change what you’ve done
Start fresh next semester

Tradução:

[Intro]
No-no-no, no-no-no
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
No-no-no-no-no, no-no-no-no

[Verse 1]
Levante-se agora (Ooh-ooh-ooh)
Não posso desmoronar (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Gradue-se agora (Ooh-ooh-ooh)
Eu não quero estar aqui, eu não quero estar aqui
É um teste de gosto (Ooh-ooh-ooh)
Do que eu odeio menos (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Você pode morrer de ansiedade? (Ooh-ooh-ooh)
Eu não quero estar aqui, eu não quero estar aqui
O que está prestes a acontecer? O que está prestes a acontecer?

[Chorus]
Eu me lembro
Eu me lembro de certas coisas
O que eu estava vestindo
As faixas amarelas na rua
Eu orei para que essas luzes me levassem para casa
Então eu ouvi, “Ei, moleque, saia da estrada!” (Yeah)

[Post-Chorus]
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Eu não quero estar aqui, eu não quero estar aqui

[Verse 2]
Não consigo sentir minhas pernas (Ooh-ooh-ooh)
Eu posso sufocar (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Há uma pressão no meu peito (Ooh-ooh-ooh)
Eu não quero estar aqui, eu não quero estar aqui
O que está prestes a acontecer? O que está prestes a acontecer?

[Chorus]
Eu me lembro
Eu me lembro de certas coisas
O que eu estava vestindo
As faixas amarelas na rua
Eu orei para que essas luzes me levassem para casa
Então eu ouvi, “Ei, moleque, saia da estrada!”

[Refrão]
(Oh, woah, oh, oh-woah)
(Oh, woah, oh, oh-woah, oh)
Não pode mudar o que você fez
Comece de novo no próximo semestre

[Chorus]
Eu me lembro
Eu me lembro de certas coisas
O que eu estava vestindo
As faixas amarelas na rua
Eu orei para que essas luzes me levassem para casa
Então eu ouvi, “Ei, moleque, saia da estrada!”
[Refrão]
(Oh, woah, oh, oh-woah) E então ele diminuiu a velocidade
(Oh, woah, oh, oh-woah, oh) E abaixou a janela
E ele disse
“Não pode mudar o que você fez
Comece de novo no próximo semestre”

[Outro]
É um teste de gosto
Do que eu odeio menos
Eu não quero estar aqui
Comece de novo com o novo ano
(Oh, ah, oh, oh-woah)
(Oh, ah, oh, oh-woah)
Não pode mudar o que você fez
Comece de novo no próximo semestre

foto de perfil de gustavo neves author do pop cyber

Escrito por Gustavo Neves

Gustavo Neves é jornalista especializado em música e entretenimento, com ampla experiência na cobertura de notícias nacionais e internacionais. Reconhecido por sua habilidade em trazer as últimas novidades e tendências da cultura pop, Gustavo é uma referência no setor.

​Twenty One Pilots scaled POP CYBER

​Twenty One Pilots: “Overcompensate” – letra e tradução

​Twenty One Pilots scaled POP CYBER

​Twenty One Pilots: “Backslide” – letra e tradução